Radhaashtami 2016

radhe jaya jaya madhava-dayite
gokula-taruni-mandala-mahite

SYNONYMS

(chorus) radhe–O Radha!; jaya jaya–all glories unto You! all glories unto You!; madhava-dayite–O beloved of Madhava!; gokula–of Gokula; taruni-mandala–by all the young girls; mahite–O You who are glorified!

TRANSLATION

(refrain)

O Radha! O beloved of Madhava! O You who are worshiped by all the young girls of Gokula! All glories unto You! All glories unto You!

Text One

damodara-rati-vardhana-vese
hari-niskuta-vrnda-vipinese
vrsabhanudadhi-nava-sasi-lekhe
lalita-sakhi guna-ramita-visakhe
karunam kuru mayi karuna-bharite
sanaka-sanatana-varnita-carite

SYNONYMS

damodara-rati–Lord Damodara’s love and attachment; vardhana–to increase; vese–O You who dress Yourself in such a way!; hari-niskuta–the pleasure grove of Lord Hari; vrnda-vipina–of Vrnda Devi’s forest; ise–O Queen!; vrsabhanu-udadhi–from the ocean of King Vrsabhanu; nava-sasi-lekhe–O goddess of the newly-arisen moon!; lalita-sakhi–O friend of Lalita!; guna–due to Your wonderful qualities; ramita-visakhe–O You who give intimate pleasure to Visakha!; karunam kuru–please be merciful; mayi–to me; karuna-bharite–O You who are filled with compassion!; sanaka-sanatana–by the great sages Sanaka and Sanatana; varnita carite–O You whose divine characteristics are described!

TRANSLATION

O You who dress Yourself in such a way as to increase Lord Damodara’s love and attachment for You! O Queen of Vrindavana, which is the pleasure grove of Lord Hari! O new moon who has arisen from the ocean of King Vrsabhanu! O friend of Lalita! O You who make Visakha loyal to You due to Your wonderful qualities of friendliness, kindness, and faithfulness to Krsna! O You who are filled with compassion! O You whose divine characteristics are described by the great sages Sanaka and Sanatana! O Radha, please be merciful to me!